Přejít na obsah

Navigace

Speciál k 60. výročí
Doktor se vrátí...
07x14 - The Name Of The Doctor
odvysíláno 30. 10. 2014

Pán času na ČT2

ilustrační obrázek

Česká televize zveřejnila podzimní programové schéma, které trochu zamíchalo situací ohledně vysílání Doctora Who na jejich stanici.

Původně bylo oznámeno, že Doctor Who poběží na novém dětském kanále ČT :D (nebo také Déčko). Zdá se však, že poté, co se do nich spousta lidí neprávem opřela s tím, že to není seriál pro děti, se rozmysleli a přemístili seriál na ČT2. (Abych citoval Stevena Moffata: „Pokud si myslíte, že Doctor Who není seriál pro děti, tak jste nedávali pozor.“)

Doctor Who poběží na ČT2 každý všední den v 18:00.
Dle posledních informací, která ČT poskytla, by měl seriál běžet s dabingem z AXN.

Dále by nás mohlo zajímat, že je v plánu vysílat každou sobotu od 21:00Sherlocka (obě řady), za kterým stojí scénáristé z Doctora Who Steven Moffat a Mark Gatiss.

Upozornění: Pokud tu je někdo, kdo ještě nezná totožnost 12. Doktora (a nechce ji vědět), tak ať přestane číst nyní!!
 .

.

.

.

.
Protože další věcí, která by možná neměla uniknout vaší pozornosti je, že každé úterý poběží od 23:55 seriál Je to soda (v originále Thick of It), v kterém hraje právě Peter Capaldi, náš 12. Doktor, roli Malcoma Tuckera, vulgárního spin doktora, ve které jasně ukazuje své herecké schopnosti.


8.8.2013 14:26   Různé   Blackthunder

76 komentářů

ahoj
nic, 26.10.2014 20:18   reagovat
Davaju este vôbec Doctora Who???
Zrazu ho Prestali davat a mne to prislo Smutno.Lebo Ja som D.W Nepozeral predtim vôbec.A preto neviem ci na Ct2 este Bude.
Pert, 19.12.2014 16:47   reagovat
No podle posledního vyjádření české televize o kterém vím, ho už vysílat nebudou z důvodu nízké sledovanosti.
palast, 20.12.2014 20:59   reagovat
žiadna reklama a divia sa že to nemá sledovanost
raksakorikoja, 23.12.2014 10:45   reagovat
ale.. čt2 vysílá Doctora v duálu :)) jsem ani nevěděl :)
Frank, 12.9.2013 18:11   reagovat
Když jsem zkoušel statistiky na Google, zjistil jsem, že jsme s Norskem po Britských ostrovech největšími evropskými fanoušky Doktora, což je obrovský úspěch na to, že u nás nikdy v televizi pořádně neběžel, neměl žádnou reklamu a nikde se neprodávaly DVD. Snad se mu na ČT bude dařit.
www.google.com/trends…
Zarwan, 20.8.2013 20:16   reagovat
Ale na AXN predsa chodí.
dddwww, 20.8.2013 20:26   reagovat
1. běží to tam pod názvem Pán času, ne Doctor Who
2. možná mi řeknete, že žiju v jeskyni, ale axn nemám (o nějakém axn jsem se vlastně dozvěděl jen díky Doktorovi) a naprostá většina známých taky ne, takže si myslím, že několik lidí si to na axn oblíbilo, ale většina fanoušků je tu díky zdejším překladatelům
Zarwan, 20.8.2013 20:37   reagovat
Taky si nemyslím, že by AXN mělo Bůhví jakou zásluhu na uvedení Doctora do podvědomí čechů. Dávají tam denně asi 150 seriálů pochybné kvality a mezi to je vrznutý mizerně nadabovaný "Pán Času". To ocení spíš těch pár zoufalců, co nemůžou existovat bez českého dabingu, protože jsou příliš líní na čtení titulků.
Elektronicky Otisk, 21.8.2013 09:17   reagovat
dabing mi nevadí- jsem zvyklá na obě dvě verze, asi proto, že jsem první díl viděla právě nadabovaný
Jinak s tím, že to není pro děti... hádám, že Moffat sedí při vymýšlení epizod doma a přemýšlí, čeho všeho se malé děti bojí XD
Avelion, 11.8.2013 12:51   reagovat
Když se na to díváte dost dlouho s dabingem, už vám to nepřijde...


Hm, škoda, že nemám přihlášenou televizi :D.
Xaverius, 11.8.2013 00:04   reagovat
Proč ještě nikomu nedošlo, že pokud začnete nějaký seriál sledovat s dabingem, tak vám to nevadí? Já jsem viděla dabovanou první a druhou řadu a až pak jsem přesedlala na originál ale do té doby nebyl problém. Jasně, když se teď podívám na dabing 11&Amy&Roryho tak protáčím oči, ale to neznamená že by to byla nějaká hrůza. ČT je známé kvalitním dabingem, kdo nesleduje seriály na netu - je na to zvyklý. Kdo "stahuje" předpokládám, že nebude sedět přesně v 18:OO před televizí aby chytil "nejnovějšího" Doktora ;-)
Elanne, 10.8.2013 14:29   reagovat
Doctor Who pojede každý všední den v 18:00 na ČT2, hned po Červeném trpaslíku. Slyšela jsem, že budou vysílat duálně, takže kdo bude chtít, tak si prostě přepne na origoš, a je to. :)
Kolikokoli, 10.8.2013 16:23   reagovat
Já osobně bych na Doctora s dabingem koukat nemohla, vůbec se mi to nelíbí, ale tak když lidi nebudou znát třeba originál, tak se jim to může zalíbit (doufám, že se Doctor v ČR rozšíří, co nejvíce!) ale ČT docela boduje, takovejch novejch věcí! nikdy bych to do nich neřekla :)
Tolly, 10.8.2013 10:59   reagovat
Mám mnoho kamarádů kteří netuší proč jsem do něčeho takového takhle zažraný......myslel jsem že když se podívají na Doctora Who (NE PÁNA ČASU!!!!) v TV tak že konečně pochopí ale bojím se že se mi vysmějou kvůli dabingu...
Dodo, 10.8.2013 01:24   reagovat
Hlavně ať nekoukají na úvodní díl :D
Jamíík, 10.8.2013 10:44   reagovat
nesnáším název Pán času, na facebooku ČT už jsem si ulevila:-), napiště jim tam všichni. Mám totiž takový dojem, že se musí vše překládat a nějakému blbovi se nezdál název Doctor kdo, tak si něco vymyslel, ale určité věci mají výjimku a nemusí se překládat, jako třeba Star Trek apod. a do toho určitě patří i Doctor who
Sarykp, 9.8.2013 21:57   reagovat
Pán času jakože Time Lord. Ono to zní v originále honosněji, ale překlad je to správný.
Jak bys jinak přeložil smysluplně Doctor who? Jaký doktor? Taky nic moc...
alexis, 20.8.2013 20:22   reagovat
Doktor kdo :D :D :D
Metal, 20.8.2013 20:40   reagovat
Jak říkal Sheldon v Big Bang Theory, to už by se to pak mohlo vysílat pod názvem "Doktor proč?":-)
alexis, 21.8.2013 21:16   reagovat
Prosím už žádné "revoluční" mise proti ČT, už takhle jsme kvůli nim přišli o nový dabing
Blackthunder, 9.8.2013 22:05   reagovat
to není revoluční mise, jen nevím proč v ČR musíme být za každou cenu jiný, a pochybuji že dabing je kvůli nějaké vlně odporu, zkrátka zjistili že to bude stát moc peněz a prostě jim to zatrhli,v ČT jak to tak vypadá, zřejmě začíná nějaká "čistka", a asi se bojí že když budou utrácet poletí
Sarykp, 9.8.2013 23:23   reagovat
Bohužel pochybuješ špatně. Dabing nebude, protože spousta lidí psala blbost s tím, že to není pořad pro děti a že to nemá co dělat na děckém kanálu (kdyby ano, Doktor by běžel až příští rok s novým dabingem a ještě pak i s titulkama) takhle to šoupli na ČT2 a na novej dabing není čas, takže proto
Blackthunder, 10.8.2013 00:02   reagovat
To by mě zajímalo, kde na takovou blbost tito určití lidé přišli.
palast, 21.8.2013 07:10   reagovat
To mě taky. Od začátku jsem to dění sledovala celkem pečlivě, a co jsem já četla, tak bylo, že pravděpodobně použijí dabing z AXN. Vyjádření od ČT, že by snad chtěli udělat vlastní dabing a vysílat to až příští rok, jsem nikdy nikde neviděla. Pouze po tom co to dali na ČT 2 se o něčem takovém tady začalo mluvit...
kanana, 23.8.2013 12:44   reagovat
To je škoda, dabing Sherlocka se na ČT povedl skvěle. Jenže Dr. Who by možná nedělali tak pečlivě, takže kdo ví.
alexis, 20.8.2013 20:29   reagovat
To logo předělaný na nápis "Pán času" mě docela děsí...
Tina, 9.8.2013 14:32   reagovat
A koho ne... Je to strašný :)
Yuki-chan, 19.8.2013 12:36   reagovat
Kolik lidí potřebujeme aby jsme zburcovali ČT na titulky?
Dodo, 9.8.2013 08:41   reagovat
Je sice škoda, že kapitulovali na vlastní zvukovou verzi, ale co jsem měla možnost pár dílů z AXN vidět, je to celkem slušně odvedená práce a podle mě dabing rozhodně nebude oním rozhodujícím faktorem v získání širší fanouškovské základny. (To spíš rozhodnutí zapnout to znova po tom prvním, figurínovém dílu...)

A každý všední den? To je sice hezké (zvlášť když se na Coolu rozhodli zabít Simpsonovi omíláním posledních pár řad donekonečna...), ale i tak se do listopadu nepovede "dohnat svět" a na výroční speciál na ČT nehrozí. Fakt škoda, stačilo nečekat až na září...
Trifi, 9.8.2013 01:26   reagovat
No a ty si vážně myslíš, že by měla ČT zájem to vysílat živě? Vždyť by se jí to nevyplatilo. Austrálii a Ameriku chápu, tam je Doctor sledovaný slušně. Ale u nás? Kdo ví. Zázraky ale nečekám.
Jackolo, 9.8.2013 09:23   reagovat
Jj, vážně si myslím, že by do toho ČT šla, pokud by stihla odvysílat všechny díly renewed éry. Ale to už nemá cenu řešit, když to stejnak nehrozí... ;-)
Trifi, 9.8.2013 13:55   reagovat
Pro vsechny fanousky Dr. Who. The Day of the Doctor byl vazne skvely. Mate se na co tesit a doufam, ze se to k vam dostane pred vanoci. To tu mame novy vanocni special, na ktery se uz moc tesim. Zdravim z Londyna
Jitka, 26.11.2013 12:33   reagovat
Co jsem slyšela, tak mají práva jen na první 3 série po 13ti dílech
sea, 9.8.2013 08:25   reagovat
Ten dabing je docela dobrý. Dosud jsem znala třeba Red Dwarfa jen z dabingem (právě z ČT2), a nijak mi to nevadilo, a když jsem zkoukla originál, zjistila jsem, že je přece jen o dost lepší.
alexis, 8.8.2013 22:25   reagovat
Pokud každou inkarnaci Doctora dabuje stejnej člověk stejným hlasem, je to dost příšerný :)
Elektronicky.Otisk, 8.8.2013 23:54   reagovat
Každého Doktora dabuje samozřejmě jiný herec, a myslím, že celkem dobře vybraný - aspoň u 9. a 10. doktora, Matta jsem slyšela jen v originále. 9. doktor se mi zdá i s dabingem úplně stejný jako v originále, 10. doktor je trochu horší, ale i tak to není špatné.
alexis, 19.8.2013 21:14   reagovat
Tak sem se seknul, jenom 10 a 11 Doctora dabuje stejný herec :/ Ale je to tak. Ecclestone je nadabovanej poměrně slušně na český poměry, to máš pravdu. Ale když jeden člověk člověk dabuje dva různý Doctory, je to takový imho dabing fail, že to ani nejde.
Elektronicky.Otisk, 20.8.2013 13:54   reagovat
Kde jsi přišel na to, že 10. a 11. Doctora dabuje stejný člověk ? :D
Metal, 20.8.2013 13:56   reagovat
No z youtube :D Je pravda, že je dabujou jiný herci, teď když sem se do toho zaposlouchal, tak sem to poznal. Takže je to je můj imho great fail, sorry a dík z opravu :) Dabing je ovšem pořád příšernej.
Jedenáctá hodina: www.youtube.com/watch?v…
Tohle je Galifrey: www.youtube.com/watch?v…
Elektronicky.Otisk, 20.8.2013 14:07   reagovat
Je pravda, že Matt je nadabovaný nejhůře. Smith má tak charismatický hlas a Bouček je takový debil ... . Ale Tennant i Eccleston se dali poslouchat. Dívám se občas na dabované filmy, a někdy ( z asi 4% ) je dabing povedenější než originál. U Doctora bohužel ne.
Metal, 20.8.2013 15:32   reagovat
ze zvědavosti jsem kliknul na ty odkazy na YT, a jsem moc rád, že umím anglicky :D
jindra, 20.8.2013 14:28   reagovat
Proč by sakra měl každého doktora dabovat stejný člověk .. náhodou každéh doktora dabuje někdo jiný a každou společnici taky ;)) a pokaždé odlišným stylem ;)
Dragon94, 9.8.2013 12:52   reagovat
"KDo seš?" - "Pán ČASU!" :D Bože tak nic, Doctor who dostane v česku jen další špatnou reklamu :D
Elektronicky.Otisk, 8.8.2013 21:33   reagovat
Takový dialog myslím, že nikdy neproběhl. Bylo to Takhle: ,,Vy jste kdo ?" ,,Doctor." ,,Doctor kdo ?" ( ano je to hrozné ) ,, Jenom Doctor." Já jsem Pán času není jeho představování :D. Je to jen název seriálu, protože je TimeLord. Nemůže se to vyrovnat názvu Doctor Who, ale kdyby tam ale nebyly zmetci, kteří cestují časem jako Doctor, hned by ten název byl přesvědčivější.
Metal, 8.8.2013 23:24   reagovat
Tedka vysila Doctora AXN v sobotu a Animax každý den o 23.00.
Jonas, 8.8.2013 19:11   reagovat
Gratuluji prudicum, kteri dosahli toho, ze se tim DrWho dostal mimo kontrolu CT:D, kde planovali novy dabing a nocni opakovani s titulky, a misto toho si na CT2 uzijte tu prisernost z AXN.
Lyta, 8.8.2013 17:58   reagovat
Animax vysílá Doktora? To bych od kanálu od začátku specializovaného jen na anime a dorama nečekala.
Adiira, 8.8.2013 19:50   reagovat
Blackthunder, 8.8.2013 19:18   reagovat
:D
Insonnia, 8.8.2013 19:46   reagovat
Já to myslel ale naprosto vážně
Blackthunder, 8.8.2013 19:48   reagovat
Já taky:)
Insonnia, 8.8.2013 20:10   reagovat
Bohužel se nikdy v ČR pořádně DW neprosadí :(.
Metal, 8.8.2013 17:40   reagovat
Já pevně doufám, že jo. Chtěl bych vidět někdy vycházet DW knížky v češtině jako tomu je třeba u ST, SW nebo Primevalu...
Blackthunder, 8.8.2013 19:16   reagovat
Star Trek už taky není to co bývalo a Primeval zná větší hrstka lidí. Nejlépe na tom jsou Star Wars to zná skoro každý.
Metal, 8.8.2013 20:55   reagovat
Jde o to, že ty knížky vychází, ne jestli si to kupuje široká veřejnost
Blackthunder, 8.8.2013 21:48   reagovat
Kedy začína prvý diel? :)
Mayo, 8.8.2013 17:31   reagovat
Nejspíš někdy v září :)
Blackthunder, 8.8.2013 17:32   reagovat
Pán času (Doctor Who) se bude vysílat každý pracovní den v 18:00, více na mediar.cz ;)
cvasenda, 8.8.2013 15:24   reagovat
Ha, díky moc za upozornění, upravil jsem to v článku ;-)
Blackthunder, 8.8.2013 15:34   reagovat
osobně můžu říci, že ještě předtím než jsem se stal plnohodnotným fandou, jsem čas od času zahlédl doctora na AXN, a ano 9. a 10. nadabovali jakž takž dobře (ve smyslu i méně zakomplexovanej whovian se na to může podívat), ale 11.?? ani náhodou... to snad radši at nedávají vůbec
Heroy, 8.8.2013 15:16   reagovat
9. je nadabovaný skvele, podľa mňa aj 11, ale 10 je strašný. Ako by to ten, čo ho dabuje odflákol, je to nudné a monotónne
Janobrcchtos, 8.8.2013 22:12   reagovat
To je hloupost. Najíc herce který by mluvil tak rychle jako Matt není snadný, takže to není vubec tak hrozny. A Amy a Rory jsou nadabovani velice dobre.
Jonas, 8.8.2013 19:09   reagovat
9. Je lepší v českém znění, 10. je stejně dobrý v obou dabinzích a 11. je lepší v anglickém dabingu. ( v českém je hrozný ).
Metal, 8.8.2013 17:37   reagovat
Myslín že každá serie je lepši v originale ale to je jen muj názor
danielwatson, 8.8.2013 21:10   reagovat
Desitka a Donna jsou oba nadabovani naprosto strasne.
Lyta, 8.8.2013 17:59   reagovat
Též souhlasím, 9. i 10. jsou poměrně normální, ale s dabingem 11. šlápli kilometr vedle.
Ale na první 4 série na ČT2 se těším:-)
Insonnia, 8.8.2013 16:33   reagovat
Přesně, vždycky když ho slyšim předabovanýho dělá se mi zle.
:p, 8.8.2013 15:25   reagovat
u mě to je přesně naopak :D i když 10. se celkem dá poslouchat :)
kanana, 8.8.2013 16:19   reagovat
To je super zpráva ! Aspoň pro mě, protože jsem byla smířená s tím, že se nebudu moci koukat z důvodu toho, že já déčko nebudu mít neb ať žijí satelity ! Už se těším ! A ví sed už od kolikátého se bude vysílat ?
Lenča :), 8.8.2013 15:13   reagovat
Tak když už to je na ČT2, tak ať to dají aspoň s titulkama. Dabing hlavních postav sice na AXN není nejhorší, ale když jsem slyšel, co provedli chudáčkům Dalekům...
Zarwan, 8.8.2013 14:54   reagovat
Vždyť znějí skoro stejně - prostě lidský hlas prohnaný přes nějaké ty věcičky. Nebuďte hnidopiši.
alexis, 20.8.2013 20:24   reagovat
ano, ten dabing Daleků je příšerný a ne jenom Daleků, upřímně min. 50% zábavnosti a té uvěřitelné nepříjemnosti z Daleků je v tom, jak jsou v originále namluveni a toto ten seriál v ČR pohřbívá. Navíc název seriálu v ČR je totálně nešťastný, mě ten název tak vyděsil, že jsem nechtěla vůbec začít koukat a jen díky nespavosti a náhodě jsem přepnula na AXN na zrovna končící znělku, kde jsem viděla originální název a díky tomu nepřepnula dál a upřímně až po tom, co jsem začala koukat v originále, mě ten seriál chytnul. A byl to právě díl Dalek, který mě dostal:-)
Sarykp, 9.8.2013 21:18   reagovat
Veru, Dálekovia sa vážne nepodarili..pche...ze vyhladit...EXTERMINATEEEE! Lebo to ich mľandravé vy-hla-dit po cesky... no neviem, nemuseli si dávať robotu, stačilo tam nechať EXTERMINATEEEE!! :) :D
oswinpond, 8.8.2013 19:27   reagovat
Upoutávka, která běžela na tiskovce:
youtu.be/pnfE-dSDrfI
ELjano, 8.8.2013 14:49   reagovat
Ha, díky moc, přidal jsem to do článku :)
Blackthunder, 8.8.2013 14:53   reagovat

Pro komentování se prosím přihlašte.


Aktuální epizoda

Poslední titulky

Legend of the Sea Devils
  • Stav překladu: 1% (18.4. 11:04)
  • Pomalu začínám asi to bude trvat dlouho
  • Autor: Blackthunder
  • …p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TVLAMERS

Nejnovější komentáře

Doporučujeme